Páginas

Minha foto

Poeta e ficcionista paulistano nascido em 1979, é autor do Livro Ruído (Eucleia Editora, 2011), publicado em Portugal, e das Ficções paralelas e Visões para lê-las, iluminadas por Yuli Yamagata. Traduziu Natureza, de Ralph Waldo Emerson, e Caminhada, de Henry David Thoreau (Dracaena, 2010). Seus blogues Não Fique São e Transatravés, que permanecem no ar, somam mais de 130 mil visitas.

Estudou Publicidade, História e Jornalismo. Foi operador de atendimento, agente de leitura e apresentador de televisão; agora atua como factótum de texto: redator, revisor, tradutor e consultor editorial. Mora em Sorocaba-SP, onde trabalha em casa, na Felina Oficina, afagando Lira, sua gata, e produzindo os espetáculos e vídeos de dança contemporânea de Mimi Naoi, sua esposa, com quem também mantém o projeto Fôlego, com performances nas quais recita poesia para ela dançar. Em seu perfil e página no Facebook, pratica o colunismo antissocial e publica seus textos e traduções.

Tem poemas publicados nas revistas Mallarmargens, onde é colaborador, e também nas revistas CronópiosTriploV, Germina7faces, BrasilianaDiversos Afins, Ellenismos, Raimundo, Macondo, Aedoscuritibanos, Oficina.Casulo e Pó&Teias, e nas antologias AsfaltoVinagre e Poema de Mil Faces

12 de maio de 2008

Senso Sentido

(...) incerto do valor do que escrevo
(...) o estilo me causa horror.
Artaud
*
Vejo eu-me? Em ver indicio-me em pesadelos
por entre pêlos nos olhos paralelos
de todos os mundanos guarda-sóis amarelos.

De de Chirico as bananas suicidam Werther &
Lotte estupra-se com maria-mole e vela o sono dos pais.
Cardumes de cupidos náufragos são
alvelejados por pelicanos cegos,
em meio à significativas paisagens que abrem os olhos a dizer
:
- Olha lá! É um banheiro perseverando no próprio orgasmo... com interesse, som de descargas cobrindo putas mudas. Vasos inquebráveis por orifícios sinceros remetem cartas marcadas de soluços e cinzentos berros. São matilhas de coalhada seca a chupar sarnas de crianças-sereia, desembocam na Rua Sem Nome, s/n. As fachadas rococó do rouco cu dos restauros coloniais, notáveis feições fodidas do Velho Incontinente que postula silogismos de bosta como microorganismos para meu terceiro rubrolho chagado de hemorróidas. Dos bolsos rasgados de minha sombra em ruína, vêm ruídos de relógios e arcos de violino, chuva de conta-gotas de faz de chuva absoluta sobre cadáveres sabotados, todos os selos rompidos pelo pêndulo que oscila entre desengano e solidão.

E, no entanto, é uma aposta
essa bosta de refeitório: sou uma posta de peixe
no canto do meu prato, o velório do peixe
com aquele canto, mas turba oratório,

sem mais tempo de amar, dado
que fetos híbridos de feras recorrentes sanguíneas
amaciam os órgãos da minha alma ausente, retilínea.
Era um vez, meus quinze minutos e Inês.

*

Pelas duas sinistras mãos direitas
de Romiéri & Aleph Davis,
irmãos em Lautreámont.
Na sexta rotação de maio, MMVIII.